114-11-26
2026台北國際書展-城市在閱讀「曼谷流光、北邦迷香:BL 文學中的愛、死亡與心靈纏繞」
發佈單位:輔導推廣科
點閱率:2085
本次講座配合2026臺北國際書展的主題國-泰國,邀請到講者許瑤蓉(筆名胡矇),透過泰國 BL(Boys’ Love)文學的介紹與文本導讀,引領聽眾深入理解泰國文學如何成為繼飲食、觀光與經貿之後,成為另一種重要的文化軟實力。
講座一開始,講師先釐清泰國文學中所謂的「Y 作品」概念,指出其指涉的是描寫同性別主角情感關係的創作,並可分為男男戀(yaoi)與女女戀(yuri)。然而在臺灣多以 BL 與 GL 稱呼,顯示不同文化圈在用語與接受方式上的差異。講師也特別強調,早期 BL 漫畫多將男男關係描寫為「超越性向的愛情」,而近年來的泰國 Y/BL 作品,已逐漸轉向更直接、清楚地呈現男性對男性的身心情感與認同,反映社會觀念的轉變。
在文本分享部分,講師以自身翻譯的兩部作品為例,如何透過文學閱讀進入泰國文化的多重面向。第一本介紹的是《九月二十八號的死亡事件》,作者為 Varrvella。這部作品融合懸疑、靈異、推理與 BL 元素,在鋪陳故事主線的同時,也自然帶出泰國宗教信仰與日常飲食文化,例如泰式辣醬、Khanom Ping(泰式烤菓子)與椰漿咖哩什錦粥等,使讀者得以從飲食細節窺見泰國社會的生活紋理。
第二本分享作品為《戀香》,由泰國人氣作家 Violet Rain 所創作。小說以拉瑪七世時期為背景,結合穿越、奇幻、歷史與愛情元素。講師從作品出發,系統性地介紹泰國四大王朝—素可泰、阿瑜陀耶、吞武里與卻克里王朝,並延伸談及泰北地區的服飾、建築與飲食文化。其中,貫穿全書的重要意象「緬梔花(別稱雞蛋花)」更成為連結歷史、情感與文化記憶的象徵,展現文學如何承載地方知識與時代氛圍。
整場講座不僅是 BL 小說的閱讀分享,更是一場跨越時空的文化導覽。講師以深厚的泰文語言能力與長年田野觀察經驗,將泰國歷史、地理、宗教、飲食與古代文學層層拆解,讓聽眾理解 BL 文學並非單一類型的流行文本,而是能承載複雜文化脈絡與社會議題的重要載體。