言語是溝通人與人之間相互的思想和信息,如果能多了解不同種族的語言,不但會豐富你的生活,而且會讓你的人生過得更多彩多姿。台灣現在最普遍的第二種語言是英語,而且幾乎有全民運動的趨勢,從幼稚園到六、七十歲的老人都孜孜不倦的從頭開始學習,小孩記憶力好,老年人領悟力高,學習不要嫌自己老,因為老了各方面經驗豐富,能舉一反三,學習得快呢?科技發達的今天,天涯若比鄰,而身為地球村志工的我們,更要有學習英語的意願,不怕不會,只怕不學,遇到困難,要以無比的毅力去突破,您就會覺得自己充滿著活力的,更加快腳步的向前走。茲列舉圖書館篇中的英語會話,提供給諸位參考:
(A)
Volunteer:May I help you?
志工:我可以幫您忙嗎?
Lisa:Yes.Do you have "Harry Potter and the Philosopher's Stone?"
莉莎:是的。圖書館裡有“哈利波特神祕的魔法石”這本書嗎?
Volunteer:Yes. We have 10 copies, but only 2 are left in the library.
志工:是的。我們有10本,但只剩2本在館內。
Lisa:How can I get it?
莉莎:我怎樣才能找到書呢?
Volunteer:You can follow the call number of the books to find it.
志工:您可以根據索書號(圖書館編號)去找書。
Lisa:Would you please tell me the call number?
莉莎:請您告訴我索書號碼好嗎?
Volunteer:Sure.
志工:沒問題。
Lisa:I got the book. Can I borrow it?
莉莎:我找到了這本書。我可以借嗎?
Volunteer:Yes. You can check it out. Do you have library card?
志工:是的。您可借這本書。您有借書證嗎?
Lisa:No. How can I get one?
莉莎:沒有。怎樣才能取得借書證?
Volunteer:You can apply for one with your ID Card.
志工:您可以用您的身份證來申請。
Lisa:How many books can I check from the library?
莉莎:我一次可以從圖書館借多少本書?
Volunteer:Five books.
志工:5本書。
Lisa:And how long?
莉莎:可以借多久呢?
Volunteer:30 days.
志工:30天。
Lisa:Thank you very much.
莉莎:謝謝您。
Volunteer:You are welcome.
志工:不用客氣。
(B)
Peter:I am looking for a book on insects.
彼得:我在找一本有關昆蟲的書。
Volunteer:We have our catalog on computer here. Just type in "insects" under "subject".
志工:我們電腦裡有目錄。只要在"主題"的地方打入「昆蟲」這個字。
Peter:What do I do,then?
彼得:然後,我要怎麼做?
Volunteer:The computer will give you a list of all the books we have on insects with their call number.
志工:電腦會列出所有我們有關於昆蟲的書以及它們的索書號。
Peter:Do you have a copy machine?
彼得:你們有影印機嗎?
Volunteer:Yes. Do you know how to work the copy machine?
志工:有。您知道怎麼操作嗎?
Peter:No. Could you show me?
彼得:不知道。您可以做給我看嗎?
Volunteer:Sure.
志工:可以。
Peter:Thank you very much.
彼得:謝謝您。
Volunteer:You are welcome.
志工:不用客氣。
圖書館是我們知識的泉源,不論古今中外,上至天文,下至地理,應有盡有,只要您竭力的挖掘這知識的寶庫,一定會有意想不到的收獲,絕不會讓您空手而返。有一句格言"No pains,no gains." 即不勞苦則無所獲,也就是不經一番寒澈骨,焉得梅花撲鼻香。
我們能學習,就有活力,就有希望,不只是學習英語,學習任何事物都要專注,要用心,要有毅力,還要有恆心,才能開花結果。願國立台中圖書館的志工,人人都能秉持這個信念,朝著美麗的人生邁進。