跳到主要內容

國立公共資訊圖書館

Menu

讀者服務

本館出版品

旅日漫畫家高妍: 漫畫是我說故事的載體

文:田倗聿 照片提供:高妍、Mangasick、小小書房
提到臺灣的新興漫畫家,「高妍」是你不能不知道的名字,著作《綠之歌》在臺灣與日本兩地都相當暢銷。畢業於臺灣藝術大學視覺傳達設計系的她,從小就喜歡閱讀與分享,長大後更因接觸了動漫畫,決定以繪畫與文字的綜合體—漫畫,來訴說自己的故事。

 

  喜愛知名日本小說家村上春樹的讀者大約都對《棄貓》這部作品非常熟悉。但你知道,《棄貓》中令人備感溫暖的插畫,其實正是出自於臺灣漫畫家高妍的巧手嗎?而這一切都肇因於小時候家中購入的童書《一千零一夜》開始……


興趣、能力 從小地方培養

高妍以漫畫創作來述說自己的故事。《綠之歌》是她的首部長篇作品。

  目前旅居日本的漫畫家高妍,在2022年9月於日本京都藝廊舉辦展覽,將自己的作品公開的呈現於眾人面前。「我從小就是喜歡看書、說故事的小朋友,也相當熱愛分享。因此,我一直在找尋適合說故事的表達方式,而漫畫正是這樣的載體。」高妍說,「相較於單幅插畫,漫畫具有連續性,有足夠的篇幅讓我侃侃而談。」


  「《一千零一夜》是我記憶中得到的第一本書籍。」小時候,高妍便十分喜歡分享腦海中的想法,還常常編故事給家人聽。「有一次我爸爸到附近的書店買了《一千零一夜》,之後有好長一段時間,我每天逼著爸爸聽我念一篇故事。」這樣的舉動無形中培養了她對於閱讀與說故事的喜好。
 

  小學時期發生的另外一件事情,也對高妍有著長遠影響。某一天,班導師帶了精裝版的格林童話選集到班上,要求所有同學輪流口頭分享書籍內容與心得。在一次傳書的過程中,高妍被分配到全班都不喜歡的作品,「那是一本以黑白插畫匯集而成的推理故事。」高妍回憶道。


  對於國小生,推理故事通常是難以理解的,黑白插畫更是較難引起小朋友的興趣,使得班上同學多對於這篇故事避而遠之。但高妍並不卻步,反而在心中告訴自己:「沒關係,既然今天拿到這本書,我就要想辦法找出這本書的優點。」


  於是她非常認真閱讀書中內容,在報告時表現得相當優異,「那次經驗增進了我表達自己想法的能力,同時在心中產生化學效應。」就這樣,說故事的願望在心中埋下小小的種籽。


多方取材 蘊藏創作能量

2022年開始,高妍於日本各地藝廊舉辦展覽,將作品帶給更多人認識。

  在成長過程中,高妍受到日本文化吸引,閱讀了大量動漫畫作品,並對畫畫產生濃烈興趣,認真地往繪畫專項發展。


  大學時期開始以插畫接案的她,日常閱讀非常多書籍、動漫畫與電影,不僅汲取靈感、收集資料,也能為未來的作品準備。例如,青林堂出版的《GARO》月刊就對高妍產生非常深遠的影響,「我甚至為了讀懂內容而自動自發學習日文。」高妍笑著說。


  愛看書、寫字的高妍,對於「閱讀」也有一套自己的見解。「閱讀是多元性的,看電影、聽音樂都能算是廣義的閱讀。以我來說,相較於閱讀文字書,漫畫與電影是更親近的元素,我能以輕鬆的心情來閱讀,也因此更能吸收內容。」高妍表示。
 

  作為一位創作者,她在閱讀過程中,不只是欣賞,也不斷地在分析有哪些內容可以內化後收為己用。一如《綠之歌》一書就將看電影的收穫納入其中。書中模仿鏡頭畫面,以水平構圖來繪製,「我希望能呈現人眼視覺看到的景色,就像你我的日常生活那樣。」


體察生命細節 述說自己的故事

高妍將生命經驗作為創作的養分。圖為高妍與偶像細野晴臣的合影留念。

  再細看《綠之歌》不難發現,無論是知名導演楊德昌的電影《一一》、小說家村上春樹的《挪威的森林》、知名音樂家細野晴臣的歌曲〈戀愛是桃子的顏色〉等,都有部分元素被高妍收納進書中,成為創作的一部分,「我想完成只有我能做的作品。」將自身經驗融入其中,分享生命細節正是高妍的創作方法。


  有人可能會認為,將自身經驗公諸於世不免心裡會有疙瘩,好像將自己赤裸攤在陽光下,供大眾檢視,「有人說我這樣很勇敢。」但高妍不以為意,因為生活化的內容,正是她想要呈現的,「這些每天都會見到的景物,可能理所當然到被很多人忽略或忘記。身為作者,我渴望用作品記錄這一切,因此我以自己的生活為母題創作。」


  高妍還透露,未來即將發行的作品將以自己到沖繩留學時的故事為原型,僅有部分內容是為了保護當事人而做了些許變動。


  而因新作品主題會與國家民族認同、政治思想有關,她也閱讀很多歷史方面的資料、論文,甚至是維基百科的資訊,也收看電影或研究紀錄片,一方面搜羅靈感,也藉此修正方向,提升作品的正確性。


持續創作 未來不設限

《漫漶》一書是認識另類漫畫的重要入口;《我不是生來當母親的》能夠讓讀者獲得感動與力量。

  談到近期閱讀的書,高妍語調微微上揚,止不住興奮地向我們介紹一本由臺灣的獨立漫畫店Mangasick出版的另類漫畫選集《漫漶》。
 

  《漫漶》收錄部分《GARO》雜誌的作品,以及其他非常值得喜愛漫畫的人了解的冷門作品,並將之翻譯成中文讀本。「你想了解這些文化,《漫漶》就是非常重要的入口。過去要讀懂作品唯一的方法就是學日文,但現在只需將書買回家閱讀即可,我覺得能看這本書的人都很幸福。」


  《我不是生來當母親的》是另外一本高妍想推薦給讀者的書籍。這本書是以作者的詩集配合銅版插畫來呈現,訴說作者身為一個母親,生下兒子後的心理狀態以及想對孩子說的話。


  「你不用被社會抱持這麼大的期望,我對你最大的期望,就是你可以做自己喜歡的事情……」高妍表示,「書中的這段話讓我備受感動,希望閱讀這本書的人也能夠獲得感動與力量。」


  最後,高妍也語帶神祕的分享,雖然現階段是全心投入在作品的連載,但其實有出版社來詢問她是否有著書出版的意願,「寫一本幾萬字的書可能對我來說門檻太高,不過,也許有機會以散文的形式來分享。」


  喜歡高妍的朋友除了持續關注她的漫畫創作外,也可以留心,或許在不遠的某天,就能看見高妍以作家的身分出版新作品喔!

 

附加檔案: PDF檔.pdf
讀者登入
回頂部