跳到主要內容

國立公共資訊圖書館

Menu

讀者服務

本館出版品

書香最前線

文:編輯部

書 名:石堆中發芽的人類學家
紀 錄:Futuru蔡政良
出版社:玉山社
出版日:2009年4月

胡慧玲∕文

  我向來喜歡讀人類學家的作品。比方說,奧斯卡‧劉易士的《貧窮文化─墨西哥五個家庭一日生活的實錄》,其精彩—雖然說蘋果和橘子不能比較—實在不遜於經典小說。

  蔡政良的《石堆中發芽的人類學家─我和我的那些都蘭兄弟們》,比較像是人類學家的前傳,或曰青春紀行,另類的成長小說。作者自己則說:「基本上是在描述1994年到2003年間,我與都蘭阿美族人之間所發生的故事…也感謝那些教導我、帶領我、照顧我的都蘭阿美族親友們。」

  事實上,我是先看過蔡政良的記錄片《從新幾內亞到台北》,講都蘭部落一個阿美族家庭祖孫三代「外出」的故事,父與子相偕到新幾內亞踏查阿公在太平洋戰爭時的足跡,導演意圖:「透過祖孫三人的生命歷程,反應出近100年來阿美族男性幾乎共有的生命經驗─外出,看似不同但又有部分相似的流浪故事…。」

  我難免像一般人被其體型膚色氣質所誤,以為蔡政良是阿美族人。他的確有個阿美族的名字Futuru─字面上的意思是「睪丸」,引伸為「真正的男人」。看完《從新幾內亞到台北》,我找來《石堆中發芽的人類學家─我和我的那些都蘭兄弟們》這本書,彷彿從最後一頁倒著讀偵探小說,回溯與探究這個從都蘭(A'tolan,石堆之意)發芽的「人類學家」的偶然與必然。

  蔡政良認為許多人類學家的知識文本或是民族誌,讀起來「艱澀難懂」,因此他自許:「用最簡單的方式來書寫這個真實故事,希望讓讀者像讀小說般,……希望讀者能夠獲得一些關於阿美族社會與文化的知識之外,也隨著我的眼睛與感受,一同領略這個以石堆命名的阿美族聚落中馬嘎巴嗨(漂亮、美麗、亮麗之意)的人、事、物。」

  「像讀一本小說」,就這點,蔡政良應該是做到了。感謝人類學家Futuru幫助我了解家鄉。我理應熟悉,卻如此陌生的人事物。

讀者登入
回頂部