跳到主要內容

國立公共資訊圖書館

Menu

讀者服務

本館出版品

話題充電站-聽屬於台灣小孩的童話

文:李欣如 照片提供:易繼中

寶島新聲總經理賴靜孄投入台灣童話有聲書的製作  「聽故事、講故事,你講故事、乎阮聽。你彈琴、我唱歌,咱來做伙、講古早…」和著輕快的音樂,原來台灣的童話也可以琅琅上口地唱出來。由寶島新聲廣播電台與玉山社出版公司攜手合作的《給孩子們的台灣童話》有聲書,用台語演出台灣的童話故事,也將故事中的配樂集結成獨立的光碟。「雖然電台是營利事業,不過基於愛台灣的心,偶爾也想做做不賺錢的工作」,寶島新聲總經理賴靜嫻以滿腔的熱情,帶領電台的同仁一頭栽進為台灣孩子說童話的領域。

錄製過程 集體創作

  賴靜嫻在看了旅日台灣兒童文學作家盧千惠著作的《給孩子們的台灣歷史童話》後,思考「除了格林童話、迪士尼童話之外,台灣的孩子難道不能看到屬於自己的童話嗎?」於是,當她被書中所傳達的台灣關懷感動時,她一股腦兒地規劃著台灣童話有聲書的出版。

  與玉山社出版公司合作,將《給孩子們的台灣歷史童話》原著改編成適合孩子閱讀的長度。賴靜嫻笑說,「因為缺乏出版經驗,所以光是集體創作說一個故事就得花上二十多分鐘,再加上背景音樂,小孩子哪有耐心聽完啊!」所以,一次又一次的修改、重錄,平均一個故事就重錄二十多次。

  光是台灣童話故事吸引人還不夠,連台長周秉國也都下海演唱「虎姑婆」故事的主題曲。他強調,有聲書中配樂原聲帶的音樂極具原創性,是特別請詞曲創作人趙伯乾先生濃縮故事的劇情大綱,再以音樂流暢地呈現,「連小朋友也可以從歌曲中體會到台灣童話的內涵喔」。不同於先找預算再做事的態度,而是先把有聲書做好了再說,「因為與一般出版品的出發點不同,所以希望每一個人投入的心血都能串聯成精緻的成果展現」。

柔軟的故事搭配創造型的圖

電台同仁全心投入為台灣童話盡一分力  寶島新聲與玉山社出版公司合作的有聲書《給孩子們的台灣童話》,以盧千惠關懷台灣所寫出的台灣童話故事,與旅西班牙畫家戴壁吟所繪的創造性圖畫為骨幹,輔以電台專業的人員、音效與器材,用心打造屬於台灣孩子們的童話。

  在有聲書的出版前,繪者戴壁吟覺得要依需求去畫畫很痛苦。從開始決定投入這本有聲書的創作,他將自己關在圖書館裡足足長達兩個多月,「身為創作型畫家,他總是依創作而創作,而要依故事的內容去創作,對他來說根本就是為創意設立了上下限」,對於他的堅持與不受限的創意,賴靜嫻心有戚戚焉。

  戴壁吟為賴靜嫻設計新家的格局,從買屋到整個格局設計完成,共花了一年多的時間,「而且浴室比臥房還大喔!」賴靜嫻同時指著故事「巨人國﹒小人國」中大指頭上站著一個小人偶的圖像表示,繪者的想法充滿原創性,他跳脫制式的思考模式常給讀者帶來內心極大的衝擊。

這就是愛台灣啦

  因為文化出版品與意識形態無相關,所以,賴靜嫻選擇出版以台語發聲的有聲書。她希望,「這本以親子共讀為出發的有聲書籍,能引發更多人愛台灣的心」。同時,她也要以此證明「以台語發聲的電台也可以很有質感,打破一般導因為果,以為台語電台一定是賣藥的刻板印象」。

  然而,當有聲書接近完成時,賴靜嫻還特地帶回家請弟媳的小孩試聽看看。「當有聲書中的虎姑婆大喊時,小朋友聽著聽著眼眶居然紅了」,於是,在電台同仁的集思廣益下還是決定作些許的修正,讓虎姑婆不要那麼邪惡,嚇到小朋友。而她也在弟媳的建議下,往兒童心理學的內涵多作思考。

找出文字與語言的共通

「給孩子們的台灣童話有聲書」是寶島新聲第一本出版品  《給孩子們的台灣童話》是寶島新聲出版的第一本有聲書,這對於台內的同仁來說是個很大的挑戰,完成有聲書的有功人員包括,聽眾、電台的客戶與志工,還有投入的電台人員。

  在優質的音樂與多元的人物角色詮釋下,可以自由地隨著劇情高低起伏,令人頗有身歷其境之感。除了故事片外,還附有聲書配樂原聲帶,讓台灣童話的旋律能如幽谷回音一般,時常低旋在每一個人的心中。

讀者登入
回頂部