跳到主要內容

國立公共資訊圖書館

Menu

讀者服務

本館出版品

林鍾隆紀念館 要扮兒童文學火車頭

文:潘云薇 照片提供:潘云薇
  今年4月,位於桃園大溪的林鍾隆紀念館正式開張了,它不但成為臺灣第一座兒童文學作家紀念館,更肩負起將臺灣兒童文學發揚光大的重要使命。今年4月,位於桃園大溪的林鍾隆紀念館正式開張了,它不但成為臺灣第一座兒童文學作家紀念館,更肩負起將臺灣兒童文學發揚光大的重要使命。

林鍾隆紀念館提供民眾一處舒適開闊的閱讀空間。  緩步走進大溪鎮仁和國小內,一幢建築被包圍在自然綠意裡,飄散著樸質的人文氣息,沿著階梯直達二樓,這裡是臺灣戰後第一代本土兒童文學作家「林鍾隆紀念館」。


在地作家林鍾隆 出生楊梅永辭大溪

   曾被小說家鍾肇政譽為「全能型」、「才子型」作家的林鍾隆,創作領域極為廣泛,涵蓋小說、詩、散文、評論、兒童文學,也翻譯不少日文作品,編譯超過100多 本書籍,但是林鍾隆在兒童文學創作與評論上的成績最為突出,貢獻尤深;童詩《星星的母親》曾獲得金鼎獎、《阿輝的心》也入選「台灣兒童文學一百」的少年小 說、童詩《我要給風加上顏色》更是經典代表作。令人感到遺憾的是,這位出生於桃園楊梅的在地作家,民國97年於大溪永辭人世。


林鍾隆紀念館位於桃園大溪鎮仁和國小內。  為了紀念林鍾隆對兒童文學的無私奉獻,舉行公祭後,當時的教育局長張明文、縣議員李柏坊以及仁和國小校長蕭富陽等有心人士,積極奔走爭取經費, 終於在今年4月正式啟用林鍾隆紀念館。而紀念館為何會選在仁和國小內呢?林鍾隆紀念館執行長謝鴻文表示,林鍾隆是桃園在地作家,生前最後兩年的落腳處又是 在仁和國小附近,因地緣關係自然促成林鍾隆紀念館在此誕生。


創辦兒童詩刊 引領文學風潮

林鍾隆紀念館舉辦許多常態性說故事活動。   紀念館的規劃明確以兒童文學為定位,採同心圓概念向外輻射,整體以林鍾隆為核心,再延伸至桃園兒童文學,最後擴及臺灣兒童文學。林鍾隆作品、文物展示區,展示林鍾隆各時期的著作、手稿、照片、生活用品、收藏物品、藏書等;也由於桃園是臺灣兒童文學的發展重鎮,創造了許多臺灣兒童文學史上的第一,例如,校長作 家徐正平被譽為臺灣科學童話的第一人;馮輝岳是讓客家童謠擁有新生命的第一人,因此在桃園兒童文學作家作品展示區,特別展出超過60位不同世代的桃園兒童文學作家著作及插畫繪本作品。


  在眾多展示作品中,值得一提的是,林鍾隆於66年兒童節,邀集黃基博、林煥彰、許義宗、傅林統、廖明進、徐正平、馮輝岳等29位文友創辦的「月光光詩社」及臺灣第一本兒童詩刊《月光光》。謝鴻文指出,《月光光》象徵著臺灣童詩像月亮的光芒一樣照耀人間,帶動了當時臺灣童詩創作、教學及評論風潮, 後來的《布穀鳥兒童詩學季刊》、《滿天星詩刊》等兒童詩刊,都是受到《月光光》的影響,全盛時期更是超過80多位文友加入「月光光詩社」。不過,《月光光》在第78期後便停刊了,這也意謂臺灣童詩發展的高峰已終止,自此臺灣童詩逐漸沒落。80年2月林鍾隆續辦刊物,但也轉型改名為《台灣兒童文學》季刊, 收錄內容不僅限於童詩。館內還收藏了第21期特別由中國天津剪紙創作的封面原件。另外,林鍾隆寫在廢紙背面裝訂成冊的手稿、使用超過30年的鐵櫃,以及寄 送刊物前估算郵資所使用的磅秤,這些都可以凸顯出林鍾隆儉樸及貼心的個性。
 

臺日兒童文學交流的先行者

林鍾隆創辦臺灣第一本兒童詩刊《月光光》。

  小時候接受日本教育的林鍾隆,也精通日語,曾將《サイロ》、《こたま》等日本的作品,引介刊登於《國語日報》、《月光光》等刊物;也翻譯出版過 《龍子太郎》、《日本北海道兒童詩選》等書;加上與日本兒童文學界交往深切,如窗道雄、中尾明、水上多世等作家,都是把林鍾隆諸多作品引薦到日本的推手。 謝鴻文提到,像是林鍾隆著名的長篇少年小說《阿輝的心》,曾經被一次完整翻譯連載刊登在日本兒童文學刊物《小さい旗》第89期,這項紀錄在臺灣堪稱創舉。
 

   臺灣兒童文學創作在日本的傳播,自日治時期的作家黃鳳姿之後也停滯許久,直到林鍾隆於65年以日文創作,東京學習研究社出版的兒童繪本《みなみのしまのできごと》(《南方海島上的故事》,圖/村上豐)在日本發行,才接續了歷史,可謂是戰後作家以日文在日本出版的第一個人。


<登山圖>大壁畫,是根據林鍾隆散文作品<生命樹>所繪出的意境。  此外,館內還設置林鍾隆未出版的作品及相關研究資料區,可供民眾進一步深入探究林鍾隆的文學人生。謝鴻文表示,林鍾隆紀念館與臺灣其他作家紀念 館最大的差別就是,這裡的書籍可以拿來翻閱,這也是謝鴻文想打破作家作品僅能用來展示的陳規,他希望進館參觀的民眾,都可以透過實際的閱讀,更深入走進林 鍾隆的創作世界。


沿著山林足跡 追尋作家身影

  進館的民眾也不難發現,紀念館內還有一項明顯的主題特徵,處處皆出現山林自然的語彙意寓。林鍾隆退休後,約莫60歲時,開始專情於爬山。謝鴻文 指出,林鍾隆不只是把登山當休閒娛樂,更是朝專業嚮導的角色邁進,靠著雙腳重新踏查,認識他過去所不知道的山林環境,也從中獲取許多創作靈感,因此,林鍾 隆寫了很多與山林有關的作品,如《讀山》、《初學登山記》……等等。展示櫃中陳設出林鍾隆在登山前後所繪製的山路地圖,地理等高、哩數、時間、路徑方 向……都詳實記錄著,還有照片可作佐證。而館內角落一處以林鍾隆昔日登山的拐杖、鞋子、背包等物品布置成的樹林景象,也讓林鍾隆的登山友人看了感動萬分。
 

執行長謝鴻文希望林鍾隆紀念館未來能作為兒童文學發展的交流平台。

  為了凸顯林鍾隆熱愛登山、喜好自然的天性,館內還有一幅<登山圖>大壁畫,主要是由藝術工作者蔡奕勳帶領仁和國小第一屆六年三班全體學生共同創 作而成。壁畫內容是根據林鍾隆散文作品<生命樹>所述,小時候愛爬樹,退休後愛登山正是愛樹進而愛屋及烏心情使然,所繪出的意境。壁畫由一樓牆面延伸至二 樓,觀賞者彷彿成了登山客向上攀爬,山頂佇立著一棵樹,林鍾隆微笑攀坐在樹上,俯瞰著紀念館。緊接著由實景轉為奇幻途徑,由日本神社的稻荷神「狐狸」,引 領小朋友進入充滿兒童文學想像的「秘密基地」裡。謝鴻文說,這代表林鍾隆紀念館絕不是一個嚴肅的歷史殿堂,只能以虔敬仰望之心參觀;它是平易近人的,甚至 是希望民眾可以玩得愉快。
 

透過互動與培訓 讓兒童文學開枝散葉

  另外,紀念館也舉辦許多常態性活動,包括「故事寶盒」、「繪本讀讀樂」、「SHOW影劇團駐館演出」、「我們一起詩奔」、「沙發上說書」等等。 其中,「林爺爺的紙芝居故事劇場」,源自日本,在二次大戰後物資不足,紙芝居成了當時重要的娛樂之一,透過一個特製的木箱,抽出一張張的圖卡,說故事給小 朋友聽。謝鴻文表示,自從電視逐漸普及化之後,紙芝居便開始沒落,林鍾隆生於紙芝居興起的年代,又與日本兒童文學界來往密切,因此紀念館也肩負起保存這項 珍貴文化資產的責任,未來紀念館也將培訓更多銀髮族,具備紙芝居說故事的能力,隨著社會高齡化的趨勢,長輩擁有陪伴孫子閱讀的能力,也能拉近與孩童的距 離。

 

紙芝居是透過特製木箱,抽出一張張的圖卡來說演故事。

  接下來,駐館作家與藝術家的實行也是謝鴻文積極想推動的活動。在駐館藝術家方面,他希望給年輕世代的創作者機會,長期進駐館內,實際走進人群與 學校師生、民眾接觸,甚至可以舉辦講座、開設工作坊等等,不斷滋養創作的養分,豐富兒童文學發展實驗和跨領域藝術結合的各種可能性。駐館作家則可以把紀念 館作為書房及交流創作的平台,並留下駐館創作作品。明年開始也會舉辦「兒童文學私塾」,邀請作家每星期至少進館一天,以一對一師徒制的教學、討論方式,針 對兒童文學創作,培育作家人才,提攜後輩。


  未來要如何以林鍾隆紀念館作為兒童文學發展與傳承的重要窗口?謝鴻文還有數不清的夢想要實現,「桃園縣是國際機場大門,林鍾隆紀念館位於大溪, 是觀光客喜愛的旅遊勝地之一,期盼透過紀念館作為海峽兩岸、甚至是國際兒童文學的交流平台。」他衷心企盼,林鍾隆紀念館能扮演火車頭角色,引發漣漪效應, 讓兒童文學的種子,在臺灣各地持續開枝散葉。
 

附加檔案: PDF檔.pdf
讀者登入
回頂部