跳到主要內容

國立公共資訊圖書館

Menu

讀者服務

本館出版品

親近知識寶庫 謝佩霖很幸福

文:鄭懿瀛 照片提供:鄭懿瀛

  冬天的大肚山,冷冷的風穿過靜宜大學校園裡的常綠喬木,棲止於滿室書香的蓋夏圖書館,這裡,有一位認真工作的編目組職員謝佩霖,獲得了全國績優編目 人員獎項的肯定。

 

謝佩霖繳交的16 年成績單十分耀眼。


  「來到靜宜16年,參加績優編目人員評選,是要為自己留下一張成績單。」謙虛中又帶有書卷智慧的謝佩霖,對於能夠獲得民國100年績優編目人員的榮 譽感到很意外,她說:「這份榮譽要歸給蓋夏圖書館的工作團隊,我只是代表領獎而已。」


與靜宜結緣 擔綱西文編目

  老家住在嘉義市北門車站附近的謝佩霖,從淡江大學教育資料科學學系畢業後,先是在新竹交通大學圖書館擔任約聘的編目人員,民國84年,靜宜大學首次 對外招考正式職員,她以優異的成績錄取,開始與這所天主教大學結緣。


  民國91年3月,蓋夏進行新館擴建工程,3年後完工落成,變成擁有百萬藏書的寶庫,但編目組的編制只有主任1名、中文編目人員3名、西文編目人員1 名,因此,編目人員面臨的挑戰自有一定的難度。


  身為唯一一位西文書籍編目人員,謝佩霖也經歷了這段成長發展的過程,她回憶說:「在新館落成搬遷時,館內上上下下一起趕工,利用寒假短短1個半月的 時間,完成圖書安置及全面自動化編目作業,雖然很累,但也很有成就感。」
 

蓋夏圖書館是靜宜大學的地標。  現在,蓋夏圖書館已經是中區數一數二的大學圖書館,現代化的編目系統更讓使用者感到便利而快速,以7樓西文書庫為例,謝佩霖指 著一本本西文書解釋說,館藏西文圖書已採取MARC‧21機讀編目格式,可以上傳至OCLC(美國國際圖書館電腦中心),與各國進行館藏交流,完成國際化 的目標。


  不過,謝佩霖表示,若要像國家圖書館所建議的將全部館藏書籍改用MARC‧21,工程實在太過浩大,「以現有的人力、預算,恐怕短期之內很難達成, 因此,中文書籍目前仍維持一般的MARC編目系統,供具有中文能力的讀者使用。」
 

  談到西文書編目的困難,謝佩霖想了一下說:「因為西文書的範圍涵蓋多語言與學科,若無深厚的學科背景,對於一些較深入的專業領域,如數學、化學、法 律,以及非英語系的圖書,該如何予以正確地編目、庫存,便是一項艱難的挑戰。」


  談到如何克服這些工作上的挑戰?謝佩霖笑著說,字典當然是她最好的朋友,其次則是藉由網路翻譯,一個字一個字掌握其關鍵意義,要不然就是看有沒有相 關的書評介紹,以便瞭解這本書到底是屬於哪一分類的書籍。


  「剛開始,要完成一本不熟悉的語言或學科的書籍,需要花不少時間,但經過長期經驗的累積,現在已駕輕就熟,只要看一、兩個關鍵字,就可以快速判斷分 類的方向,不必再一一去翻查、上網了。」

謝佩霖負責的圖書館推廣業務讓人印象深刻。
驕傲的館藏 驕傲的工作

  至於讓她印象比較深刻的繁重工作,則包括大批贈書及消化大量東方語文圖書庫存的編目作業。


  她說,位於臺北的耕莘文教院曾保有重要西洋文學珍典,耕莘文教院圖書館撤館時,當時大批的西洋文學史料,就是遷入靜宜蓋夏圖書館。「要如何將這一批 珍貴的西文典籍予以正確編目、庫存,確實是一項不小的挑戰,但幸好都能一一克服。」


  現在,走進一樓的「待編目室」,仍有許多等待編目的贈書。謝佩霖指出:「贈書通常數量都很多,像這一套日本英基文庫的贈書,共有6千多冊,大多是日 文的心理學、文學書籍,目前還有4千餘冊等待消化中,算是最繁重的部分。」


  而這間隱密的待編目室,除了大批贈書外,最後一排書架上,還有許多泛黃的絕版原文書,動輒上百年的歷史,原本混雜在開架式書庫中,經讀者反映與館方 評估,才全部移至本區進行妥善保存,成為謝佩霖頗為驕傲的館藏財富。


  這幾年,謝佩霖除了支援中文書的編目外,還是蓋夏圖書館推廣業務的主要負責人,秋天的開學季、圖書館週推出的白色許願樹與校史展、夏末的畢業季、二 樓視聽室定期舉行的各項表演或講座、BOOK思議等活動,讓這座美麗的圖書館更加靈動、多姿。


  「我從99年起接任圖書館的推廣業務,覺得很有挑戰性,館長也很積極促成,讓全校師生甚至社會各界,都對蓋夏圖書館多元豐富的面向留下極佳的印象, 也更為喜愛、親近這座知識的寶庫。」她說:「能夠在這個寶庫裡服務16年,實在很幸福。」

附加檔案: PDF格式.pdf
讀者登入
回頂部